Data: 3.4.2011 o 15:59 Kategoria: Internet
Lingapp - nauka angielskiego podczas czytania newsów i artykułów

Nauka języka obcego (mówimy w tym momencie o języku an­giel­skim) to nie tylko lekcje w szkole, kursy i ko­rzy­sta­nie z e-platform takich jak E-tutor. Płynne po­słu­gi­wa­nie się tym językiem, przy­swa­ja­nie słówek i zwrotów za­wdzię­czamy także kon­wer­sa­cjom oraz czytaniu tekstów pisanych po an­giel­sku. Twórcy Lingapp.com za­uwa­żyli zapewne ten fakt i po­sta­no­wili ułatwić nam naukę.

Lingapp to bardzo proste w dzia­ła­niu na­rzę­dzie. Projekt ma za zadanie przed­sta­wia­nie użyt­kow­ni­kowi wy­bra­nych, przy­dat­nych newsów i ar­ty­ku­łów z Sieci. Czy­tel­nik prze­glą­da­jąc treść w języku an­giel­skim napotyka na swojej drodze prze­szkody w postaci nie­zro­zu­mia­łych zwrotów i słów. Na­je­cha­nie kursorem na słowo, którego zna­cze­nia nie znamy powoduje wy­świe­tle­nie się tłu­ma­cze­nia. Proste i sku­teczne! Nie musimy w osobnej karcie trzymać otwar­tego słownika. Na­rzę­dzie łączy w sobie agre­ga­tor treści z tłu­ma­czem językowym.

Aby móc ko­rzy­stać z serwisu należy przejść przez proces re­je­stra­cji lub połączyć się przez Fa­ce­bo­oka (konia z rzędem każdemu kto taką opcję udo­stęp­nia w swoim serwisie). Po re­je­stra­cji naszym oczom ukaże się prosta szata gra­ficzna oraz kilka do­stęp­nych opcji. Mamy moż­li­wość wyboru sub­skry­bo­wa­nych serwisów z dziedzin takich jak: internet, biznes, sa­mo­do­sko­na­le­nie czy gry.

Bardzo przypadł mi do gustu przycisk znany nie­któ­rym użyt­kow­ni­kom z dodatku Re­ada­bi­lity — mia­no­wi­cie przycisk, który prze­no­simy do paska zakładek w Chrome (na razie ob­słu­gi­wana jest tylko prze­glą­darka Google). Jego na­ci­śnię­cie podczas prze­glą­da­nia treści na stronie spo­wo­duje, że przy­trzy­ma­nie kursora nad dowolnym słowem wy­świe­tli jego tłumaczenie.

Nie podoba mi się, że wiele słówek nie ma tłu­ma­czeń lub tłu­ma­cze­nia są bardzo nie­do­kładne i nie­do­pa­so­wane do kon­tek­stu zdania. Nie podoba mi się także brak tłu­ma­czeń dla zwrotów. Miejmy nadzieję, że twórcy po­sta­rają się te braki uzupełnić.

Projekt jest w fazie beta jednak mnie już teraz się spodobał. Będę przy­glą­dał się jego roz­wo­jowi. Jedno jest pewne — to bardzo dobry pomysł na wy­ko­rzy­sty­wa­nie in­ter­ne­to­wej treści w nauce języka angielskiego.

Ak­tu­ali­za­cja

Hubert Lu­dwi­czak pytał nas na Fa­ce­bo­oku o li­cen­cjo­no­wa­nie ar­ty­ku­łów. Po­sta­no­wi­łem zapytać twórców serwisu jak to wygląda od tej strony.
Oto od­po­wiedź od Pani Zuzanny Komornickiej:

Lingapp w części umoż­li­wia­ją­cej czytanie oferuje dostęp do kanałów RSS udo­stęp­nia­nych przez serwisy in­ter­ne­towe. Jest to funk­cjo­nal­ność czytnika RSS. Funk­cjo­nal­ność ta będzie otwarta i bez­płatna dla wszyst­kich użyt­kow­ni­ków. Każdy użyt­kow­nik ma moż­li­wość do­da­wa­nia własnych kanałów RSS i po za­re­je­stro­wa­niu dokonuje wyboru in­te­re­su­ją­cych go serwisów. Ofe­ro­wane lista
do­stęp­nych serwisów in­ter­ne­to­wych to nasz autorski wybór pro­po­zy­cji dla użytkowników.

[ź] wladyslawczaja.pl

Tagi: agregator, lingapp, tłumacz